Herhangi bir kelime yazın!

"in your back pocket" in Japanese

ポケットに忍ばせているいざという時のために取っておく

Definition

この表現は、ズボンの後ろポケットに何かを入れておくという意味ですが、比喩的には、何かを後のために備えておく、予備案や切り札として用意しておくという意味です。

Usage Notes (Japanese)

日常会話やビジネスでよく使われます。「奥の手」「切り札」など、隠れた強みや準備しておく物に対して使います。「have someone in your pocket」とは意味が異なります。

Examples

I always keep some cash in my back pocket just in case.

私はいつも念のために現金を**ポケットに忍ばせて**います。

She kept the list in her back pocket for later.

彼女はそのリストを**ポケットに忍ばせて**後で使うために取っておいた。

You should have a backup plan in your back pocket.

バックアッププランを**ポケットに忍ばせて**おいたほうがいいよ。

I have a few contacts in my back pocket if this job doesn't work out.

この仕事がダメでも**ポケットに忍ばせている**人脈がいくつかあるよ。

You don’t have to use that idea now—just keep it in your back pocket for later.

今すぐそのアイデアを使わなくてもいいよ。後のために**ポケットに忍ばせて**おいて。

It’s good to have a little surprise in your back pocket for special occasions.

特別な日に備えて、ちょっとしたサプライズを**ポケットに忍ばせて**おくといいよ。