"in the same breath" in Japanese
同時に一息で
Definition
一人が矛盾する内容や驚くべきことを、同じタイミングで(ほぼ同時に)言う場合に使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
偽善的だったり、意外な発言を指摘したい時によく使います。呼吸とは関係なく、意味的に同時ということです。
Examples
He said he loved pizza and in the same breath complained about cheese.
彼はピザが好きだと言い、**同時に**チーズに文句を言った。
She encouraged me to try new things in the same breath as warning me to be careful.
彼女は新しいことに挑戦してと言い、**同時に**気をつけてと警告した。
Tom praised Mary and in the same breath said she needed to improve.
トムはメアリーを褒めて、**同時に**もっと頑張るべきだと言った。
You can’t say you support the team and in the same breath criticize every player.
チームを応援していると言いながら、**同時に**全選手を批判するなんてありえない。
She promised to help, but in the same breath said she was too busy.
彼女は助けると約束し、**同時に**忙しすぎると言った。
He rejected my idea in the same breath as telling me he values creativity.
彼は私の案を却下し、**同時に**創造性を大切にすると言った。