Herhangi bir kelime yazın!

"in the groove" in Urdu

عروج پر ہوناپوری توانائی سے ہونا

Definition

جب کوئی شخص اپنی پوری توانائی اور توجہ کے ساتھ بہترین کارکردگی دکھا رہا ہو۔ یہ لفظ عام طور پر فنکار یا کھلاڑی کی حالت کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

غیررسمی اور مثبت انداز میں استعمال ہوتا ہے۔ صرف انسانوں یا گروپ کی وقتی بہترین حالت کے لئے، نہ کہ جگہ یا اشیاء کے لئے۔ 'get into the groove' میں مطلب یہ ہے کہ آہستہ آہستہ بہترین کارکردگی کی طرف آنا۔

Examples

She's really in the groove at work this week.

وہ اس ہفتے کام پر واقعی **عروج پر ہے**۔

The band was in the groove last night.

کل رات بینڈ واقعی **عروج پر تھا**۔

Once he started painting, he got in the groove.

جوں ہی اس نے پینٹنگ شروع کی، وہ **عروج پر آگیا**۔

After a slow start, the team finally got in the groove and scored three goals.

آہستہ آغاز کے بعد ٹیم آخرکار **عروج پر آئی** اور تین گول کر ڈالے۔

You can tell when she's in the groove—her ideas just flow.

آپ پہچان سکتے ہیں جب وہ **عروج پر ہوتی ہے**—اس کے خیالات بس بہتے چلے آتے ہیں۔

Let’s put on some music and get in the groove while we cook.

آؤ کچھ موسیقی لگائیں اور کھانا پکاتے ہوئے **عروج پر آئیں**۔