"in the groove" in Russian
Definition
Когда человек чувствует себя отлично и работает продуктивно и легко, особенно в музыке или спорте.
Usage Notes (Russian)
Разговорное выражение, положительное. Используется для описания временного состояния «потока» только о людях или группах, не о предметах.
Examples
She's really in the groove at work this week.
На работе она на этой неделе действительно **в ударе**.
The band was in the groove last night.
Группа вчера вечером была просто **на пике формы**.
Once he started painting, he got in the groove.
Как только он начал рисовать, он **вошёл в ритм**.
After a slow start, the team finally got in the groove and scored three goals.
После медленного старта команда наконец-то **поймала волну** и забила три гола.
You can tell when she's in the groove—her ideas just flow.
Видно, когда она **в ударе** — её идеи просто льются рекой.
Let’s put on some music and get in the groove while we cook.
Давай включим музыку и **поймаем ритм**, пока готовим.