Herhangi bir kelime yazın!

"in the doldrums" in Spanish

decaídodeprimidoen una mala racha

Definition

Estar triste, deprimido o sin energía; también se usa para períodos de crisis o recesión.

Usage Notes (Spanish)

Expresión semi formal y idiomática; se usa tanto para estados de ánimo personales ('estoy en una mala racha') como para negocios o economía ('las ventas están en decadencia'). No suele usarse en un lenguaje muy coloquial.

Examples

After losing his job, he was in the doldrums for weeks.

Después de perder su trabajo, estuvo **decaído** durante semanas.

The company has been in the doldrums since last year.

La empresa ha estado **en una mala racha** desde el año pasado.

Whenever I feel in the doldrums, I go out for a walk.

Cada vez que me siento **decaído**, salgo a caminar.

You seem in the doldrums lately. Anything on your mind?

Últimamente pareces **decaído**. ¿Te pasa algo?

The housing market is still in the doldrums, but experts expect improvement soon.

El mercado inmobiliario sigue **en una mala racha**, pero los expertos esperan mejoras pronto.

After a long winter in the doldrums, she finally started to feel energetic again.

Después de un largo invierno **decaída**, finalmente empezó a sentirse llena de energía otra vez.