Herhangi bir kelime yazın!

"in over your head" in Chinese (Simplified)

力不从心被难住

Definition

“力不从心”指的是你遇到了自己难以应付或理解的情况。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

“力不从心”多用在学业、工作等情境表示心理或能力上的压力,不用于单纯的体力活动。常和“觉得”、“发现自己”等表达搭配。

Examples

I'm in over my head with this math homework.

这份数学作业我真的**力不从心**。

He got in over his head at his new job.

他在新工作中感到**力不从心**。

If you feel in over your head, ask for help.

如果你觉得**力不从心**,就请别人帮忙。

She was excited to volunteer, but soon realized she was in over her head.

她很兴奋去做志愿者,但很快就意识到自己**力不从心**。

Sometimes I sign up for projects and end up in over my head.

有时我报名参加项目,最终会**力不从心**。

He loves challenges, but this time he’s definitely in over his head.

他喜欢挑战,但这次他真的**力不从心**。