"in order" in Arabic
Definition
يستخدم عندما تكون الأشياء مرتبة بشكل صحيح أو تعمل بشكل جيد، أو للدلالة على الغرض ("in order to" تعني لكي يحدث شيء).
Usage Notes (Arabic)
'In order' تعني فقط منظم أو يعمل جيدًا؛ 'in order to' تدل على الغرض وهي رسمية أكثر، وتختصر في الكلام إلى 'to'. لا تخلط بينها وبين 'on order' (طلبية تنتظر التسليم).
Examples
Please keep your desk in order.
يرجى إبقاء مكتبك **بترتيب**.
Everything in the store is in order now.
الآن كل شيء في المتجر **بترتيب**.
I went early in order to get a good seat.
ذهبت مبكرًا **لكي** أحصل على مقعد جيد.
Is your passport in order for your trip?
هل جواز سفرك **بترتيب** للسفر؟
She turned off her phone in order not to be disturbed.
أغلقت هاتفها **لكي** لا يزعجها أحد.
If the documents aren’t in order, the bank won’t process the loan.
إذا لم تكن الوثائق **بترتيب**، فلن يعالج البنك القرض.