"in jest" in Spanish
Definition
Si dices algo "en broma", no hablas en serio; estás haciendo un comentario para divertir o bromear.
Usage Notes (Spanish)
"En broma" es común y neutral. Úsalo para aclarar que algo fue dicho para divertir y no con mala intención. Se usa mucho en español hablado y escrito.
Examples
I hope you know I said that in jest.
Espero que sepas que lo dije **en broma**.
She made the comment in jest, not to hurt anyone.
Ella hizo el comentario **en broma**, no para ofender a nadie.
Don't take what he said seriously; it was all in jest.
No tomes en serio lo que dijo; todo fue **en broma**.
You can't be mad! I said it in jest, not to tease you.
¡No te enojes! Lo dije **en broma**, no para molestarte.
Sometimes it's hard to tell if someone is speaking in jest or being serious.
A veces es difícil saber si alguien habla **en broma** o en serio.
Honestly, that crazy idea was suggested in jest, but people loved it!
Honestamente, esa idea loca la sugerí **en broma**, ¡pero a la gente le encantó!