"in effigy" in Japanese
人形(ひとかたち)で
Definition
誰かが「人形(ひとかたち)で」罰せられたり焼かれたり攻撃されたりする場合、それはその人自身ではなく、その人を表す人形や模型が標的になることを意味します。
Usage Notes (Japanese)
「人形(ひとかたち)で」は、主に抗議や政治的な文脈で使われる堅い表現です(例:「人形を焼く」)。実際の人物ではなく、像や模型が標的になります。日常会話ではあまり使われません。
Examples
The protesters burned the leader in effigy.
抗議者たちは指導者を**人形(ひとかたち)で**焼いた。
They hanged a puppet in effigy to show their anger.
怒りを示すために人形を**人形(ひとかたち)で**吊るした。
A statue of the mayor was destroyed in effigy during the rally.
集会中、市長の像が**人形(ひとかたち)で**壊された。
After the scandal, the CEO was burned in effigy outside the company.
スキャンダルの後、会社の外でCEOが**人形(ひとかたち)で**焼かれた。
Student protests often include burning political figures in effigy.
学生の抗議には、政治家を**人形(ひとかたち)で**焼くことがよく含まれる。
Their anger was clear when they destroyed his image in effigy.
彼の像を**人形(ひとかたち)で**壊したことで、彼らの怒りは明白だった。