Herhangi bir kelime yazın!

"in a quandary" in Russian

затруднениив замешательстве

Definition

Когда не знаешь, что делать из-за сложного выбора между несколькими сложными вариантами.

Usage Notes (Russian)

Это выражение звучит формально или книжно; в обыденной речи чаще используют 'я не знаю, что делать', 'я в тупике'. Чаще употребляется при сложных выборах.

Examples

I am in a quandary about which job to choose.

Я **в затруднении**, какую работу выбрать.

She was in a quandary over what to wear to the party.

Она была **в замешательстве**, что надеть на вечеринку.

The teacher was in a quandary about how to handle the situation.

Учитель был **в затруднении**, как поступить в этой ситуации.

I found myself in a quandary when both friends invited me to different events on the same night.

Когда оба друга пригласили меня на разные мероприятия в один вечер, я оказался **в замешательстве**.

Whenever I have to choose between family and work, I feel in a quandary.

Когда мне приходится выбирать между семьёй и работой, я всегда **в затруднении**.

Alex was really in a quandary about whether to move abroad or stay close to his parents.

Алекс был действительно **в затруднении**, уехать ли за границу или остаться рядом с родителями.