Herhangi bir kelime yazın!

"in a fog" in Russian

словно в туманекак в тумане

Definition

Если человек 'словно в тумане', он чувствует себя растерянным, не может ясно думать и не до конца понимает происходящее, часто из-за усталости или стресса.

Usage Notes (Russian)

Выражение неформальное, чаще описывает временную, умственную спутанность, особенно из-за усталости. Похоже на 'будто в прострации'.

Examples

After the long flight, I felt in a fog all morning.

После долгого перелёта я всё утро был **словно в тумане**.

She looked in a fog during the meeting and missed some important points.

На встрече она выглядела **как в тумане** и пропустила несколько важных моментов.

I always feel in a fog before my first cup of coffee.

Перед первой чашкой кофе я всегда чувствую себя **словно в тумане**.

Sorry, I’m kind of in a fog today. Didn’t sleep much last night.

Извини, я сегодня немного **словно в тумане**. Почти не спал прошлой ночью.

I was completely in a fog after hearing the bad news and couldn’t focus at all.

После плохих новостей я был совершенно **словно в тумане** и совсем не мог сосредоточиться.

It usually takes me a while to shake off that in a fog feeling in the morning.

Утром мне обычно нужно время, чтобы избавиться от этого состояния **словно в тумане**.