"in a fog" in Chinese (Simplified)
迷糊困惑(比喻义)
Definition
如果某人 "迷糊" 或 "困惑"(in a fog),他们感到头脑不清楚、思维混乱,通常是因为疲劳、压力或分心。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“in a fog” 是非正式表达,用于描述短暂或由于疲劳引起的头脑混乱。常用于形容人的精神状态,不指真正的雾天。与“迷迷糊糊”“发愣”类似。
Examples
After the long flight, I felt in a fog all morning.
长途飞行后,我一上午都觉得**迷糊**。
She looked in a fog during the meeting and missed some important points.
她在会议上看起来很**迷糊**,错过了一些重要内容。
I always feel in a fog before my first cup of coffee.
喝第一杯咖啡前,我总是觉得**迷糊**。
Sorry, I’m kind of in a fog today. Didn’t sleep much last night.
抱歉,我今天有点**迷糊**。昨晚没怎么睡。
I was completely in a fog after hearing the bad news and couldn’t focus at all.
听到坏消息后,我完全**迷糊**,根本无法集中注意力。
It usually takes me a while to shake off that in a fog feeling in the morning.
早上我通常要一会儿才能摆脱**迷糊**的感觉。