"impose on" in Russian
Definition
Чрезмерно пользоваться чьей-то добротой или навязывать другому свои желания, правила или помощь без его полного согласия.
Usage Notes (Russian)
Используется как в бытовых ситуациях ('навязываться с визитом'), так и при навязывании правил. Чаще всего оттенок негативный; при описании себя обычно вежливо извиняются ('надеюсь, я не навязываюсь').
Examples
Please let me know if I'm imposing on you.
Пожалуйста, сообщите, если я **навязываюсь**.
I don't want to impose on your time.
Я не хочу **навязываться** и отнимать ваше время.
They didn't want to impose on their neighbor for help.
Они не хотели **обременять** соседа, прося о помощи.
He stayed at their place for weeks, really imposing on their hospitality.
Он целыми неделями жил у них, действительно **злоупотребляя их гостеприимством**.
Sorry to impose on, but could I borrow your umbrella for a bit?
Извините, что **навязываюсь**, но могу ли я ненадолго одолжить ваш зонт?
Some people have a habit of imposing on friends whenever they need a favor.
Некоторые люди имеют привычку **навязываться** друзьям, когда им нужна услуга.