"implicit" in Chinese (Traditional)
含蓄的暗示的
Definition
如果某事是含蓄的,意思是未被直接說明但被暗示或理解。也可以指自然而然包含其中但未明確表達的意思。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Implicit” 屬於正式詞彙,常用於學術、法律或分析語境。與“explicit” (明確的)相對。常見搭配如 'implicit meaning'(隱含意思)、'implicit trust'(絕對信任)、'implicit agreement'(默許協議)。別與 “implied” 搞混,兩者意義略有不同。
Examples
Her approval was implicit in her smile.
她的微笑中**含蓄地**表現出同意。
There is an implicit agreement between the two companies.
兩家公司之間有一個**含蓄的**協議。
The speaker made an implicit promise to help.
發言人做出了**含蓄的**承諾要幫忙。
There's an implicit trust between long-time friends that doesn't need words.
老朋友之間有種**含蓄的**信任,不需多言。
He took her silence as implicit consent.
他把她的沉默當作**含蓄的**同意。
A lot of cultural rules are implicit and not taught directly.
許多文化規範都是**含蓄的**,並非直接學到。