Herhangi bir kelime yazın!

"if you get my drift" in Portuguese (PT)

se percebes o que quero dizerse entendes a ideia

Definition

Usa-se após uma frase para perceber se alguém entendeu o significado real ou sugerido, frequentemente insinuando algo.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada para sugerir algo sem ser direto. Aparece muitas vezes em conversas informais ou para piadas. Não é habitual em contextos formais.

Examples

It's getting late. Maybe we should go, if you get my drift.

Está a ficar tarde. Talvez devêssemos ir, **se percebes o que quero dizer**.

He's not really good at sports, if you get my drift.

Ele não é muito bom em desporto, **se percebes o que quero dizer**.

That was a pretty expensive mistake, if you get my drift.

Esse foi um erro bastante caro, **se entendes a ideia**.

We might need to talk somewhere private, if you get my drift.

Talvez seja melhor falarmos em particular, **se percebes o que quero dizer**.

You should check your emails more often, if you get my drift.

Deves ver o teu e-mail mais vezes, **se percebes o que quero dizer**.

Let's just say her cooking isn't her strong point, if you get my drift.

Digamos que a culinária não é o ponto forte dela, **se percebes o que quero dizer**.