Herhangi bir kelime yazın!

"if the shoe fits" in Russian

если шапка подходитесли это про тебя

Definition

Когда говорят что-то негативное, и если это подходит человеку, он должен это признать.

Usage Notes (Russian)

Часто говорят после критики. Характер фразы — немного поддразнивающий. Обычно не используется для положительных характеристик. Синонимы: 'если шапка на тебя', 'на воре и шапка горит'.

Examples

He felt hurt, but if the shoe fits, he should think about what was said.

Ему было обидно, но **если шапка подходит**, ему стоит задуматься над сказанным.

Don't take it personally, but if the shoe fits, you might want to change.

Не принимай близко к сердцу, но **если шапка подходит**, может стоит измениться.

She got defensive after my comment—well, if the shoe fits.

Она начала оправдываться после моего комментария — ну, **если шапка подходит**.

I wasn’t talking about you, but if the shoe fits, then maybe it’s true.

Я не про тебя говорил, но **если шапка подходит**, значит, это правда.

Nobody likes criticism, but if the shoe fits, own it and move on.

Никто не любит критику, но **если шапка подходит**, признай это и двигайся дальше.

You seemed a bit upset about my post—if the shoe fits, maybe it hit close to home.

Ты выглядел немного расстроенным из-за моего поста — **если шапка подходит**, может, это действительно про тебя.