"if that don't beat all" in Japanese
なんてことだまったく信じられないありえないよ
Definition
何か予想外や信じられないことが起きた時に驚きやあきれを表すくだけた言い方です。
Usage Notes (Japanese)
主に会話や独り言で使い、少し古風でユーモラスな響きがあります。「なんてことだ」がよく似たニュアンスです。書き言葉より話し言葉向き。
Examples
If that don't beat all, I've lost my keys again!
**なんてことだ**、また鍵をなくしちゃった!
She got another promotion? If that don't beat all!
彼女また昇進したの?**なんてことだ**!
The train is late for the third time today—if that don't beat all.
今日だけで3回も電車が遅れてる—**ありえないよ**。
Well, if that don't beat all, my phone just died right before the interview.
ああ、**なんてことだ**、面接の直前に携帯が壊れたよ。
If that don't beat all, he forgot his own birthday.
**なんてことだ**、自分の誕生日を忘れるなんて。
All this trouble for a missing pen—if that don't beat all!
たった一本のペンでこんな大騒ぎ—**まったく信じられない**!