"if looks could kill" in Spanish
Definition
Esta expresión se usa cuando alguien mira a otra persona con mucha ira o desprecio, como si su mirada pudiera hacer daño. Describe una situación donde la expresión facial muestra fuerte desaprobación u hostilidad.
Usage Notes (Spanish)
Informal y usada con humor o énfasis dramático. Se dice después de recibir una mirada muy enojada. No es literal; solo se destaca la intensidad de la mirada. Puede usarse en situaciones tanto serias como en broma.
Examples
When Mia glared at Tom, I thought, 'if looks could kill'!
Cuando Mia fulminó a Tom con la mirada, pensé: '¡**si las miradas mataran**'!
She was so angry that if looks could kill, I would be in trouble.
Estaba tan enojada que, **si las miradas mataran**, yo tendría problemas.
He walked into the room late, and the teacher's face said, 'if looks could kill.'
Entró tarde y la cara del profesor decía: '**si las miradas mataran**.'
Wow, if looks could kill, Jessica would've dropped Mark on the spot.
Vaya, **si las miradas mataran**, Jessica habría acabado con Mark en ese momento.
She just gave me that look; you know, 'if looks could kill.'
Me lanzó esa mirada, ya sabes, '**si las miradas mataran**'.
After I broke her favorite mug, she stared at me like if looks could kill.
Después de romper su taza favorita, me miró como '**si las miradas mataran**'.