Herhangi bir kelime yazın!

"if it's all the same" in Spanish

si da lo mismosi no hay problema

Definition

Esta expresión significa 'si no tienes preferencia' o 'si para ti no hay diferencia.' Se usa para sugerir algo de forma educada o pedir permiso para hacer una alternativa.

Usage Notes (Spanish)

Expresión cortés y algo formal; se usa cuando quieres proponer un cambio o preguntar si a la otra persona le da igual. Suele ir seguida de un pedido o sugerencia. No se usa si tienes una preferencia fuerte, solo cuando realmente no importa.

Examples

If it's all the same, can we meet tomorrow instead?

**Si da lo mismo**, ¿podemos vernos mañana en vez de hoy?

I'd like some water, if it's all the same.

Quisiera agua, **si da lo mismo**.

If it's all the same, let's take the bus instead of walking.

**Si da lo mismo**, tomemos el autobús en vez de caminar.

Hey, if it's all the same, I'll join you guys a bit later.

Oye, **si da lo mismo**, me uno a ustedes un poco más tarde.

If it's all the same, I'd rather not talk about that right now.

**Si da lo mismo**, preferiría no hablar de eso ahora.

If it's all the same, can we finish this after lunch?

**Si da lo mismo**, ¿podemos terminar esto después del almuerzo?