"i wouldn't wish that on a dog" in Chinese (Traditional)
我不會希望連狗都遭這種罪
Definition
這個表達表示某件事情非常糟糕或令人不愉快,連對狗都不願意發生這種事。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是非正式用語,常用來表現同情,談及疾病、痛苦或困難時。類似“連最壞的敵人也不想這樣”。不是字面意義。
Examples
That surgery was so painful, I wouldn't wish that on a dog.
那手術太痛苦了,**我不會希望連狗都遭這種罪**。
This flu is so awful, I wouldn't wish that on a dog.
流感太難受了,**我不會希望連狗都遭這種罪**。
He lost everything in a fire—I wouldn't wish that on a dog.
他在火災中失去了一切——**我不會希望連狗都遭這種罪**。
After going through that legal battle, I wouldn't wish that on a dog.
經過那場官司後,**我不會希望連狗都遭這種罪**。
Trust me, food poisoning like that—I wouldn't wish that on a dog.
相信我,這種食物中毒——**我不會希望連狗都遭這種罪**。
She went through heartbreak so bad, I wouldn't wish that on a dog.
她的心碎經歷太痛苦了,**我不會希望連狗都遭這種罪**。