"i'm not being funny" in Russian
Definition
Это выражение употребляется, когда вы хотите честно или критично высказаться, подчеркнув, что не хотите обидеть или пошутить.
Usage Notes (Russian)
Фраза неформальная, часто используется перед неприятной или критической репликой. Похоже на 'ничего личного', 'без обид'.
Examples
I'm not being funny, but that shirt doesn't match your pants.
**я серьёзно говорю**, но эта рубашка не сочетается с твоими штанами.
I'm not being funny, but you left the door open again.
**я серьёзно говорю**, но ты опять оставил дверь открытой.
I'm not being funny, but we really need to clean this room.
**я серьёзно говорю**, нам действительно нужно убраться в этой комнате.
I'm not being funny, but I think you took my sandwich by mistake.
**я серьёзно говорю**, по-моему, ты случайно взял мой сэндвич.
I'm not being funny, but have you actually read the email I sent you?
**я серьёзно говорю**, ты вообще читал(а) моё письмо?
I'm not being funny, but you might want to check your teeth before the meeting.
**я серьёзно говорю**, тебе стоит проверить зубы перед встречей.