Herhangi bir kelime yazın!

"i'll put a stop to that" in Spanish

voy a ponerle fin a esome encargaré de que eso termine

Definition

Esta expresión significa que vas a detener algo que está sucediendo o que no quieres que continúe, generalmente algo que no te gusta o desapruebas.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, utilizada para mostrar autoridad o determinación. Se escucha en contextos familiares, escolares o laborales, especialmente al frenar comportamientos no deseados.

Examples

I'll put a stop to that if they keep making noise.

**Voy a ponerle fin a eso** si siguen haciendo ruido.

Those bad habits? I'll put a stop to that soon.

¿Esos malos hábitos? **Voy a ponerle fin a eso** pronto.

I'll put a stop to that before things get worse.

**Voy a ponerle fin a eso** antes de que las cosas empeoren.

If anyone tries to cheat again, I'll put a stop to that myself.

Si alguien trata de engañar otra vez, **me encargaré de que eso termine** yo mismo.

You keep leaving your socks everywhere? I'll put a stop to that!

¿Sigues dejando tus calcetines por todas partes? **Voy a ponerle fin a eso**.

Rumors are spreading, but I'll put a stop to that as soon as possible.

Están circulando rumores, pero **voy a ponerle fin a eso** lo antes posible.