"i'll look you up when i'm in town" in Japanese
町にいるときにあなたに会いに行くよ
Definition
この表現は、相手の町に行くときに連絡したり訪ねたりするつもりだという意味です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルで親しい表現。社交辞令としても使うが、必ずしも本気の約束ではない。メールや会話でよく使う。
Examples
I'll look you up when I'm in town next week.
来週、**町にいるときにあなたに会いに行くよ**。
He said, 'I'll look you up when I'm in town,' but he never came.
彼は「**町にいるときにあなたに会いに行くよ**」と言ったが、来なかった。
If you ever visit, I'll look you up when I'm in town.
もしあなたが来るなら、**町にいるときにあなたに会いに行くよ**。
Hey, I'll look you up when I'm in town so we can grab coffee.
ねぇ、**町にいるときにあなたに会いに行くよ**。一緒にコーヒーでも飲もう。
I'll look you up when I'm in town—maybe we can catch up then!
**町にいるときにあなたに会いに行くよ**—その時久しぶりに話そう!
It's been ages! I'll look you up when I'm in town, promise.
久しぶり!**町にいるときにあなたに会いに行くよ**、約束するよ。