Herhangi bir kelime yazın!

"i'll eat my hat" in Spanish

me tragaré mi sombrero

Definition

Es una forma humorística de decir que estás absolutamente seguro de que algo no sucederá. Lo usas cuando dudas mucho de algo, no porque realmente vayas a comerte un sombrero.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y con tono de broma, más común en el inglés británico o en inglés antiguo americano. No se usa literalmente. Se emplea tras asegurar que algo es casi imposible: 'If X happens, I'll eat my hat.' No es apropiado para contextos formales.

Examples

If she wins the race, I'll eat my hat.

Si ella gana la carrera, **me tragaré mi sombrero**.

There's no way he will finish that in time—I'll eat my hat if he does.

No hay manera de que termine a tiempo—**me tragaré mi sombrero** si lo logra.

I'll eat my hat if it rains today.

**Me tragaré mi sombrero** si llueve hoy.

The test was so hard—if anyone gets a perfect score, I'll eat my hat.

El examen fue tan difícil—si alguien saca un diez, **me tragaré mi sombrero**.

You think Tom will actually cook dinner? I'll eat my hat if that happens!

¿Crees que Tom realmente cocinará la cena? ¡**Me tragaré mi sombrero** si eso pasa!

If they manage to fix the old car, I'll eat my hat—that thing hasn’t worked in years.

Si logran arreglar ese coche viejo, **me tragaré mi sombrero**—¡ese cacharro no funciona hace años!