"i'll be a monkey's uncle" in Chinese (Simplified)
真没想到!- 令人难以置信!
Definition
这是一个使用已久的表达方式,表示极大的惊讶或难以置信,常用于遇到意想不到的事情时。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常不正式,比较过时,常带幽默或夸张色彩,只在口语或玩笑中用,不适用于正式场合或书面语。多出现于老电影或电视剧中。
Examples
I'll be a monkey's uncle, she really won the contest!
**真没想到**,她居然真的赢了比赛!
Wow, I'll be a monkey's uncle if that's true.
哇,**真没想到**如果那是真的。
I'll be a monkey's uncle—you fixed the car yourself?
**真没想到**——你自己修好了车?
Well, I'll be a monkey's uncle! I never thought I'd see the day.
哎呀,**真没想到**!我以为这辈子都不会看到。
If Jake actually arrives on time, I'll be a monkey's uncle.
如果杰克真的准时到,**真没想到**。
You got an A on that tough exam? I'll be a monkey's uncle!
这么难的考试你竟然得了A?**真没想到!**