"horn in" in Chinese (Simplified)
插手(别人的事)干涉
Definition
在没有被邀请的情况下加入某个情景、谈话或活动,通常让人觉得烦人或不受欢迎。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式、带有轻微负面或幽默色彩。常与'on'连用(如 'horn in on a conversation')。表示不请自来地插嘴或介入。不是字面意义上的“角”。
Examples
Please don't horn in while we're talking.
我们说话时请不要**插手**。
He tried to horn in on our meeting.
他试图**插手**我们的会议。
Don't horn in on someone else's business.
不要**插手**别人的事。
I didn't mean to horn in, I just wanted to help.
我不是故意**插手**的,只是想帮忙。
Every time we make plans, Mark tries to horn in.
每次我们做计划,马克都想**插手**。
She hates it when people horn in on her conversations.
她讨厌别人**插手**她的谈话。