"hootch" in Chinese (Traditional)
私釀酒烈酒
Definition
俚語,指廉價、烈性或非法自釀的酒類,通常為自製酒。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“hootch”是美式英語俚語,多用於指廉價、劣質、非法或自釀酒類,特別是自己製作的酒。不用於優質或合法酒品。常見同義詞還有“moonshine”、“booze”。
Examples
He made some hootch in his garage.
他在車庫裡做了一些**私釀酒**。
It's illegal to sell hootch.
販賣**私釀酒**是違法的。
This hootch is very strong.
這種**私釀酒**很烈。
I wouldn't touch that hootch if I were you.
如果是你我就不會碰那**私釀酒**。
They served homemade hootch at the party last night.
他們昨晚的派對上供應了自製的**私釀酒**。
After a few sips of that hootch, my head was spinning.
喝了幾口那種**私釀酒**後,我就頭暈了。