"honor for" in Chinese (Traditional)
因......而榮幸為......感到榮幸
Definition
一種正式或感情上的方式,因某個特定的原因或成就而表達對某人或某事的尊重。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用於正式場合,如演講、典禮或頒獎。通常會接被表彰的原因或人:'對我來說是一種榮幸...' 很少在日常會話中用到。
Examples
It is an honor for me to speak here today.
今天能在這裡演講對我來說是**榮幸**。
Receiving this award is a great honor for our team.
獲得這個獎項對我們團隊來說是極大的**榮幸**。
This event is held in honor for those who served.
本次活動是為**致敬**曾經服務的人舉辦的。
It’s a real honor for me to be part of this project.
能參與這個項目對我來說真的很**榮幸**。
She said working with him had been an honor for her.
她說和他一起工作對她來說是一種**榮幸**。
Having dinner with you tonight is such an honor for us.
今晚能與你共進晚餐對我們來說是非常**榮幸**的。