"honest and aboveboard" in Urdu
Definition
اگر کوئی یا کوئی چیز ایماندار اور صاف گو ہوتی ہے تو وہ کھلے اور منصفانہ انداز میں کچھ بھی غلط نہیں چھپاتے۔ یہ اظہار چیزوں کے سیدھے اور قابل بھروسہ طریقے سے انجام پانے کا مطلب ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ اظہار کافی حد تک رسمی ہے اور زیادہ تر کاروباری، قانونی یا سرکاری سیاق میں استعمال ہوتا ہے۔ عام طور پر سنتے ہیں: 'معاملہ ایماندار اور صاف گو تھا۔' معمولی یا روزمرہ کے سچ کے لیے استعمال نہیں ہوتا۔
Examples
Their business deal was honest and aboveboard.
ان کا کاروباری معاہدہ **ایماندار اور صاف گو** تھا۔
The company's actions were honest and aboveboard at every step.
کمپنی کے ہر قدم پر اعمال **ایماندار اور صاف گو** تھے۔
We can trust Maria because she is always honest and aboveboard.
ہم ماریا پر بھروسہ کر سکتے ہیں کیونکہ وہ ہمیشہ **ایماندار اور صاف گو** ہے۔
Don't worry, everything about this project is honest and aboveboard.
فکر نہ کرو، اس منصوبے کے متعلق سب کچھ **ایماندار اور صاف گو** ہے۔
I appreciate how honest and aboveboard you were during the negotiations.
میں سراہتا ہوں کہ آپ مذاکرات کے دوران کتنا **ایماندار اور صاف گو** رہے۔
As long as we're honest and aboveboard, we have nothing to hide.
جب تک ہم **ایماندار اور صاف گو** ہیں، ہمارے پاس کچھ چھپانے کے لیے نہیں۔