"hold your nerve" in Japanese
冷静さを保つ平常心を保つ
Definition
困難やストレスのある状況で、落ち着きを失わず自信を持ち続けること。
Usage Notes (Japanese)
比較口語的な表現で、スポーツやビジネスのプレッシャーが高い場面によく使われます。「lose your nerve(自信や冷静さを失う)」と対比されます。
Examples
You must hold your nerve during the test.
テスト中は**冷静さを保つ**必要があります。
She managed to hold her nerve when everyone else was nervous.
みんなが緊張している中、彼女は**平常心を保つ**ことができた。
If you hold your nerve, you will succeed.
**冷静さを保てば**、成功しますよ。
He really had to hold his nerve while making that big speech.
彼はその大きなスピーチ中、本当に**冷静さを保たなければならなかった**。
When the deal was about to fall apart, she managed to hold her nerve and negotiate calmly.
取引が崩れそうになったときも、彼女は**冷静さを保ち**落ち着いて交渉できた。
It's tough, but if you hold your nerve now, things will get better soon.
大変だけど、今**冷静さを保てば**、すぐによくなるよ。