"hold your horses" in Russian
Definition
Это неформальное выражение, которым просят притормозить, подождать или проявить терпение перед действием или решением.
Usage Notes (Russian)
Очень неформально, часто используется в кругу друзей или семьи, чтобы остановить чей-то поспешный настрой. Не подходит для официальной или деловой переписки.
Examples
Hold your horses! We're not ready to leave yet.
**Попридержи коней**! Мы ещё не готовы уходить.
Hold your horses, I'll answer your question in a minute.
**Подожди**, я отвечу на твой вопрос через минуту.
Can you hold your horses and wait until everyone's here?
Можешь **попридержать коней** и подождать, пока все соберутся?
Whoa, hold your horses! We still need to check the details before we decide.
Стой, **попридержи коней**! Прежде чем решать, нам нужно проверить детали.
Just hold your horses, I promise I'll tell you everything soon.
**Подожди немного**, я скоро тебе всё расскажу.
Hey, hold your horses—there’s no rush to finish this right now.
Эй, **попридержи коней** — спешить с этим совсем не нужно.