Herhangi bir kelime yazın!

"hold your horses" in Russian

попридержи конейподожди

Definition

Это неформальное выражение, которым просят притормозить, подождать или проявить терпение перед действием или решением.

Usage Notes (Russian)

Очень неформально, часто используется в кругу друзей или семьи, чтобы остановить чей-то поспешный настрой. Не подходит для официальной или деловой переписки.

Examples

Hold your horses! We're not ready to leave yet.

**Попридержи коней**! Мы ещё не готовы уходить.

Hold your horses, I'll answer your question in a minute.

**Подожди**, я отвечу на твой вопрос через минуту.

Can you hold your horses and wait until everyone's here?

Можешь **попридержать коней** и подождать, пока все соберутся?

Whoa, hold your horses! We still need to check the details before we decide.

Стой, **попридержи коней**! Прежде чем решать, нам нужно проверить детали.

Just hold your horses, I promise I'll tell you everything soon.

**Подожди немного**, я скоро тебе всё расскажу.

Hey, hold your horses—there’s no rush to finish this right now.

Эй, **попридержи коней** — спешить с этим совсем не нужно.