"hold your ground" in Russian
Definition
Даже под давлением не отступать от своего мнения или позиции. Используется как в буквальном, так и в переносном смысле.
Usage Notes (Russian)
Имеет как буквальное, так и переносное значение; 'hold your ground in an argument' значит не уступать в споре. Не подразумевает агрессию, а скорее стойкость.
Examples
Even when everyone disagreed, she held her ground.
Даже когда все были не согласны, она **стояла на своём**.
It's important to hold your ground when you know you're right.
Важно **стоять на своём**, когда знаешь, что прав.
The soldiers had to hold their ground during the battle.
Во время боя солдаты должны были **держать свои позиции**.
"He tried to pressure me into changing my mind, but I held my ground."
"Он пытался надавить на меня, чтобы я изменил мнение, но я **стоял на своём**."
If you keep holding your ground, people will start to respect you more.
Если ты будешь продолжать **стоять на своём**, люди начнут уважать тебя больше.
Sometimes you have to hold your ground even if it's uncomfortable.
Иногда нужно **стоять на своём**, даже если это неудобно.