"hold your feet to the fire" in Arabic
Definition
ممارسة الضغط على شخص ليقوم بعمل ما أو يتحمل المسؤولية، خاصة بالإصرار على أن يفي بوعوده أو واجباته.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي ومجازي، يستخدم غالباً في العمل أو السياسة لطلب تنفيذ المهام أو تحمل المسؤولية. لا يعني عقوبة حقيقية.
Examples
The manager will hold your feet to the fire if the report isn’t ready on time.
إذا لم يكن التقرير جاهزًا في الوقت المحدد، المدير سيقوم ب**ممارسة الضغط** عليك.
Parents sometimes hold their children’s feet to the fire about homework.
أحيانًا يقوم الآباء ب**ممارسة الضغط** على أطفالهم بشأن الواجبات المنزلية.
The teacher held the students’ feet to the fire after poor test results.
الأستاذ **حمّل الطلاب المسؤولية** بعد النتائج السيئة.
Don’t worry, I’ll hold his feet to the fire until he finishes the job.
لا تقلق، سأستمر **بممارسة الضغط عليه** حتى ينهي العمل.
The media is holding the politician’s feet to the fire on this issue.
وسائل الإعلام **تمارس الضغط على السياسي** بخصوص هذه القضية.
If the team doesn’t improve, the coach will definitely hold their feet to the fire.
إذا لم يتحسن الفريق، المدرب بالتأكيد سيقوم ب**ممارسة الضغط عليهم**.