"hold the purse strings" in Spanish
Definition
Ser la persona que controla o administra el dinero, especialmente en una familia, grupo u organización.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión idiomática para referirse al control del dinero. Se usa mucho en familias u organizaciones: 'Ella controla el dinero'. No se refiere literalmente a un bolso, sino a la gestión del dinero. Es de uso neutro o formal. Se pregunta: '¿quién controla el dinero?'.
Examples
In our house, my mom holds the purse strings.
En mi casa, mi mamá **controla el dinero**.
Who holds the purse strings in this company?
¿Quién **maneja el presupuesto** en esta empresa?
If you hold the purse strings, you decide how money is spent.
Si **controlas el dinero**, decides cómo se gasta.
Ever since the promotion, it's clear that Sarah holds the purse strings now.
Desde la promoción, está claro que ahora Sarah **controla el dinero**.
They like to joke that Dad works, but Mom holds the purse strings.
Les gusta bromear que papá trabaja, pero mamá **maneja el presupuesto**.
If you want a new computer, talk to Tom—he holds the purse strings around here.
Si quieres una nueva computadora, háblale a Tom: él **controla el dinero** aquí.