"hold out the olive branch" in Hindi
Definition
संघर्ष समाप्त करके शांति बहाल करने की पेशकश या संकेत देना, अक्सर माफ़ या मेल-मिलाप की इच्छा दिखाना।
Usage Notes (Hindi)
यह मुहावरा आमतौर पर गंभीर विवादों या रिश्तों में प्रयुक्त होता है, न कि छोटी बहसों में। 'जैतून की शाख़' यहाँ शांति का प्रतीक है, शब्दश: नहीं।
Examples
After the argument, she decided to hold out the olive branch.
बहस के बाद उसने **जैतून की शाख़ बढ़ाने** का फैसला किया।
He wants to hold out the olive branch to his old friend.
वह अपने पुराने दोस्त को **जैतून की शाख़ बढ़ाना** चाहता है।
Sometimes it's hard to hold out the olive branch first.
कभी-कभी पहले **जैतून की शाख़ बढ़ाना** मुश्किल होता है।
After months of silence, Mark finally decided to hold out the olive branch and called his brother.
महीनों की चुप्पी के बाद, मार्क ने आखिरकार **जैतून की शाख़ बढ़ाई** और भाई को कॉल किया।
It took a lot of courage for the company to hold out the olive branch to its biggest competitor.
कंपनी को अपने सबसे बड़े प्रतियोगी को **जैतून की शाख़ बढ़ाने** में काफी साहस लगा।
No one wanted to apologize, but eventually someone had to hold out the olive branch.
कोई माफ़ी नहीं माँगना चाहता था, लेकिन अंत में किसी को **जैतून की शाख़ बढ़ानी** पड़ी।