Herhangi bir kelime yazın!

"hold on to your hat" in Spanish

¡agárrate!¡prepárate!sujétate el sombrero

Definition

Esta expresión significa prepararse para algo sorprendente, emocionante o repentino. A menudo se usa justo antes de dar una gran noticia o cuando va a pasar algo dramático.

Usage Notes (Spanish)

Principalmente informal y en tono divertido. Se usa para anticipar o advertir sobre una noticia emocionante o sorprendente. Similar a 'prepárate,' y '¡agárrate!' Casi nunca se refiere a un sombrero literal.

Examples

Hold on to your hat—we're moving to a new city!

¡**Agárrate**! ¡Nos mudamos a otra ciudad!

Hold on to your hat—the roller coaster is about to start.

¡**Sujétate el sombrero**! La montaña rusa está por comenzar.

Hold on to your hat—the surprise isn't over yet.

¡**Agárrate**! La sorpresa aún no termina.

Okay, hold on to your hat—I got promoted!

¡Bueno, **prepárate**! ¡Me ascendieron!

Hold on to your hat because things are about to get crazy!

¡**Prepárate** porque esto se va a poner loco!

Before I tell you, hold on to your hat—this will shock you.

Antes de decirte, **agárrate**—esto te va a sorprender.