Herhangi bir kelime yazın!

"hoist by your own petard" in Korean

자기가 판 함정에 빠지다

Definition

남을 해치려고 꾸민 계략이나 함정에 자신이 빠져 피해를 입는 상황을 의미한다.

Usage Notes (Korean)

문어적이고 약간 공식적인 상황에 쓰이며, 자신의 계략이나 속임수가 자신에게 불리하게 되돌아오는 경우에 주로 사용됨. "자업자득"과 비슷하나, 계략이 역효과를 낸 경우에 더 적합함.

Examples

He was hoist by his own petard when his secret plan was discovered.

비밀 계획이 들통나 그가 **자기가 판 함정에 빠졌다**.

The scammer got hoist by his own petard when the police arrested him.

사기꾼이 경찰에게 잡혀 결국 **자기가 판 함정에 빠졌다**.

If you cheat, you might end up hoist by your own petard.

속임수를 쓰면 결국 **자기가 판 함정에 빠지게** 될 수도 있어.

Politicians are often hoist by their own petard when their lies are exposed.

정치인들은 거짓말이 밝혀지면 종종 **자기가 판 함정에 빠진다**.

She tried to get me in trouble, but ended up hoist by her own petard.

그녀가 나를 곤란하게 만들려고 했지만 결국 **자기가 판 함정에 빠졌다**.

It’s funny how he’s always hoist by his own petard when he tries to outsmart everyone.

그가 모두를 속이려고 할 때마다 항상 **자기가 판 함정에 빠져서** 웃기다.