"hitch your wagon to" in Urdu
Definition
وہ عمل جس میں آپ اپنی کامیابی کسی ایسے شخص یا چیز کے ساتھ منسلک کرتے ہیں جس کے بارے میں آپ کو یقین ہو کہ وہ کامیاب ہوگا۔
Usage Notes (Urdu)
یہ محاورہ ہے، بعض اوقات باضابطہ انداز میں استعمال ہوتا ہے۔ بالخصوص ایسا موقع جب کسی کی کامیابی پر اپنی کامیابی منحصر کی جائے۔ لفظی نہیں ہوتا۔
Examples
She decided to hitch her wagon to the new startup.
اس نے فیصلہ کیا کہ وہ اپنی تقدیر **نئے اسٹارٹ اپ سے وابستہ کرے گی**۔
He is always looking to hitch his wagon to someone powerful.
وہ ہمیشہ کسی طاقتور سے اپنی تقدیر **وابستہ کرنے** کی کوشش کرتا ہے۔
Many politicians hitch their wagons to popular movements.
بہت سے سیاستدان اپنی تقدیر **مقبول تحریکات سے وابستہ کرتے ہیں**۔
If you hitch your wagon to Lisa, you'll go places—she's really going to make it big.
اگر تم اپنی تقدیر **لیزا سے وابستہ کرو گے** تو بہت آگے جاؤ گے—وہ واقعی کامیاب ہوگی۔
It's risky to hitch your wagon to an untested idea, but it can pay off.
کسی آزمائے بغیر آئیڈیے پر اپنی تقدیر **وابستہ کرنا** رسک ہے، مگر فائدہ بھی ہو سکتا ہے۔
A lot of people try to hitch their wagons to the next big trend in technology.
بہت سے لوگ اگلے بڑے ٹیکنالوجی رجحان پر اپنی تقدیر **وابستہ کرنے** کی کوشش کرتے ہیں۔