Herhangi bir kelime yazın!

"hit when they are down" in Spanish

darles cuando están caídosatacar cuando están en el suelo

Definition

Criticar, atacar o tratar con dureza a alguien cuando ya están sufriendo o en una posición vulnerable. Esta expresión sugiere que es especialmente cruel o injusto porque la persona ya está débil.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal para pedir compasión: 'No le des cuando está caído.' Se refiere a ataques verbales, emocionales o sociales, no solo físicos. Relacionada con 'rematar a alguien cuando está en el suelo.' Error común: confundir la preposición o traducir literalmente.

Examples

It's not right to hit when they are down.

No está bien **darles cuando están caídos**.

We shouldn't hit when they are down; we should help them instead.

No deberíamos **darles cuando están caídos**; deberíamos ayudarles.

He lost his job, so don't hit when they are down by making fun of him.

Perdió su trabajo, así que no le **des cuando está caído** burlándote de él.

Why do you have to hit when they are down? Give them a break.

¿Por qué tienes que **darles cuando están caídos**? Déjalos tranquilos.

It's easy to criticize, but don't hit when they are down—everyone makes mistakes.

Es fácil criticar, pero no **les des cuando están caídos**—todos cometemos errores.

She was already upset, so I didn't want to hit when they are down by bringing up old problems.

Ella ya estaba triste, así que no quise **darle cuando estaba caída** recordando viejos problemas.