"hikes" in Japanese
ハイキング値上げ
Definition
ハイキングは自然の中を歩くことや、料金や価格などが上がることも指します。
Usage Notes (Japanese)
『go on hikes』は自然の中を歩くこと、『tax hikes』は税金の値上げに使われます。値段に使う場合は少しカジュアルな表現です。「ヒッチハイク(hitchhike)」とは異なります。
Examples
We go on hikes every Saturday.
私たちは毎週土曜日に**ハイキング**に行きます。
Gasoline hikes make driving expensive.
ガソリンの**値上げ**で運転が高くつくようになった。
The club organizes family hikes in the forest.
クラブは森の中で家族の**ハイキング**を企画しています。
Recent rent hikes are really stressing people out.
最近の家賃の**値上げ**が多くの人を悩ませている。
We found some beautiful trails on our weekend hikes.
週末の**ハイキング**で美しいトレイルをいくつか見つけました。
The government announced new tax hikes next year.
政府は来年新たな税金の**値上げ**を発表しました。