Herhangi bir kelime yazın!

"here's looking at you" in Russian

твой тостза тебя

Definition

Когда поднимают бокал в честь кого-то, чтобы выразить симпатию или пожелать удачи, часто с оттенком уважения или романтики.

Usage Notes (Russian)

Используется в основном на торжественных или дружеских тостах. Звучит классически или слегка старомодно. Не употребляется в ежедневной речи.

Examples

He raised his glass and said, "Here's looking at you, Sarah."

Он поднял бокал и сказал: "**твой тост**, Сара."

During the party, everyone toasted and said, "Here's looking at you!"

На вечеринке все произнесли тост и сказали: "**твой тост**!"

She smiled and replied, "Here's looking at you, my friend."

Она улыбнулась и ответила: "**твой тост**, мой друг."

With a wink, he clinked glasses and whispered, "Here's looking at you."

С подмигиванием он чокнулся и прошептал: "**твой тост**."

It's been a crazy year—here's looking at you, old friend.

Это был сумасшедший год — **твой тост**, старый друг.

Before we part ways, let me say: here's looking at you.

Перед тем как расстаться, позволь сказать: **твой тост**.