Herhangi bir kelime yazın!

"hell hath no fury like a woman scorned" in Urdu

کسی ٹھکرائی ہوئی عورت کا غصہ سب سے زیادہ خطرناک ہوتا ہےناراض عورت کا انتقام سب سے سخت ہوتا ہے

Definition

یہ کہاوت بیان کرتی ہے کہ محبت میں ٹھکرائی ہوئی یا بد سلوکی کا شکار ہونے والی عورت کا غصہ سب سے شدید ہو سکتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ ایک ادبی اور قدرے پرانا محاورہ ہے، اکثر مذاق یا کسی کو خبردار کرنے کے لیے بولا جاتا ہے۔ لفظاً نہ لیا جائے اور صنفی تعصب کے باعث اسے احتیاط سے استعمال کریں۔

Examples

Hell hath no fury like a woman scorned, so be careful with her feelings.

**کسی ٹھکرائی ہوئی عورت کا غصہ سب سے زیادہ خطرناک ہوتا ہے**، اس لیے اس کے جذبات کا خیال رکھو۔

He learned the hard way that hell hath no fury like a woman scorned.

اس نے اپنی غلطی سے جانا کہ **کسی ٹھکرائی ہوئی عورت کا غصہ سب سے زیادہ خطرناک ہوتا ہے**۔

They warned me, 'hell hath no fury like a woman scorned.'

انہوں نے مجھے خبردار کیا: '**کسی ٹھکرائی ہوئی عورت کا غصہ سب سے زیادہ خطرناک ہوتا ہے**'۔

'Don’t break up with her over text,' he said. 'Hell hath no fury like a woman scorned.'

'اس سے ٹیکسٹ پر بریک اپ نہ کرو،' اس نے کہا۔ '**کسی ٹھکرائی ہوئی عورت کا غصہ سب سے زیادہ خطرناک ہوتا ہے**'۔

After he cheated, his friends joked, 'hell hath no fury like a woman scorned.'

اس کے دھوکہ دینے کے بعد اس کے دوستوں نے مذاق میں کہا: '**کسی ٹھکرائی ہوئی عورت کا غصہ سب سے زیادہ خطرناک ہوتا ہے**'۔

You saw her face? Hell hath no fury like a woman scorned.

اس کا چہرہ دیکھا؟ **کسی ٹھکرائی ہوئی عورت کا غصہ سب سے زیادہ خطرناک ہوتا ہے**۔