"hecklers" in Japanese
野次馬野次る人
Definition
野次馬とは、講演やステージ上の人に向かって否定的なコメントや妨害の声を飛ばす観客のことです。意図的に雰囲気を壊そうとします。
Usage Notes (Japanese)
ライブのコメディやスピーチ、パフォーマンスでよく使われます。単数は「野次馬」や「野次る人」と言います。カジュアルかつ否定的な響きを持ちます。「heckle」という動詞も使われます。
Examples
The comedian was interrupted several times by hecklers.
そのコメディアンは何度も**野次馬**に邪魔された。
The speaker tried to ignore the hecklers in the crowd.
講演者は観客の中の**野次馬**を無視しようとした。
Security removed the hecklers from the concert hall.
警備員はコンサートホールから**野次馬**を追い出した。
Dealing with hecklers is just part of the job for stand-up comics.
スタンダップ芸人にとって**野次馬**の対応は仕事の一部だ。
The politician kept calm even though hecklers were shouting during his speech.
政治家はスピーチ中に**野次馬**が叫んでいても冷静だった。
Some performers have clever ways to deal with rude hecklers.
中には失礼な**野次馬**への対処法が上手なパフォーマーもいる。