Herhangi bir kelime yazın!

"heap on" in Urdu

ڈال دینابہت زیادہ دینا

Definition

کسی پر بہت زیادہ کام، تعریف یا الزام ڈال دینا؛ عموماً حد سے زیادہ یا تنقیدی صورتحال میں استعمال ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

عام طور پر 'heap on praise' یا 'heap on blame' اس وقت استعمال ہوتا ہے جب حد سے زیادہ تعریف یا الزام دیا جائے۔ روزمرہ گفتگو میں غیر رسمی ہوتا ہے۔

Examples

They heap on more homework every week.

وہ ہر ہفتے مزید ہوم ورک **ڈال دیتے ہیں**۔

The coach heaped on the praise after the win.

کوچ نے جیت کے بعد خوب تعریف **ڈال دی**۔

Don't heap on extra blame when it's not his fault.

جب اُس کی غلطی نہ ہو تو اضافی الزام **مت ڈالو**۔

She tends to heap on compliments when she likes someone.

جب اُسے کوئی پسند آئے وہ بہت زیادہ تعریف **ڈال دیتی ہے**۔

Just when I thought my day couldn't get worse, they heaped on another task.

جب لگا کہ میرا دن مزید خراب نہیں ہوسکتا، انہوں نے ایک اور کام **ڈال دیا**۔

Why do people always heap on criticism instead of offering help?

لوگ مدد کرنے کی بجائے ہمیشہ تنقید کیوں **ڈال دیتے ہیں**؟