Herhangi bir kelime yazın!

"head on" in Russian

лоб в лобнапрямую

Definition

Это выражение означает действовать или сталкиваться непосредственно, без попытки избежать; часто используется для описания лобового столкновения или смелого противостояния проблемам.

Usage Notes (Russian)

Часто употребляется с 'face', 'confront' ('face something head on'). Для описания аварий подходит только если объекты сталкиваются лоб в лоб.

Examples

The cars crashed head on in the accident.

Машины столкнулись **лоб в лоб** в аварии.

She decided to face the problem head on.

Она решила столкнуться с проблемой **напрямую**.

Let’s talk about the issue head on.

Давай обсудим этот вопрос **напрямую**.

He tackled his fears head on and finally gave that presentation.

Он справился со своими страхами **напрямую** и наконец выступил с докладом.

We met head on in the hallway after the argument.

После ссоры мы встретились **лицом к лицу** в коридоре.

Sometimes, the best way to solve a conflict is to address it head on.

Иногда лучший способ решить конфликт — это разобраться с ним **напрямую**.