Herhangi bir kelime yazın!

"hayseed" in Chinese (Traditional)

鄉巴佬土包子

Definition

在非正式語境中,'hayseed'是對鄉下人帶有貶義的詞,特指那些被視為不夠時髦或缺乏都市禮儀的人。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

此詞屬美式英語,口語且帶一點貶意。常形容被看作單純、不時髦的鄉下人,多出現在笑話或故事中。日常中最好避免直接使用。

Examples

He called the farmer a hayseed.

他把農夫叫成了**鄉巴佬**。

Some city people think everyone from the country is a hayseed.

有些城市人覺得鄉下人都是**土包子**。

The movie showed a hayseed learning to live in the big city.

電影裡,一個**鄉巴佬**學著在大城市生活。

Don’t let his hayseed accent fool you—he’s actually very smart.

別被他的**鄉巴佬**口音騙了——他其實很聰明。

They laughed, calling him a hayseed when he wore overalls to the party.

他們嘲笑他穿著背帶褲參加派對,叫他**土包子**。

Even though he grew up a hayseed, he fit right in with the city crowd.

他雖然從小是個**鄉巴佬**,但在城市人羣中很合羣。