Herhangi bir kelime yazın!

"have your heart in your mouth" in Urdu

دل منہ کو آناشدید گھبراہٹ ہونا

Definition

کسی اہم یا غیر متوقع واقعے کے انتظار میں شدید گھبراہٹ یا خوف محسوس کرنا۔

Usage Notes (Urdu)

غیر رسمی انداز میں استعمال ہوتا ہے؛ سنسنی، شدت یا خوف کے لمحات میں رائج ہے۔ ہمیشہ بطور محاورہ، کبھی لفظی معنوں میں نہیں۔ امتحانی نتائج یا خطرے کے وقت استعمال ہوتا ہے۔

Examples

When I heard the loud noise, I had my heart in my mouth.

مجھے تیز آواز سن کر **دل منہ کو آگیا**۔

She had her heart in her mouth waiting for the exam results.

وہ امتحان کے نتائج کا انتظار کر رہی تھی اور **دل منہ کو آگیا تھا**۔

Before my speech, I really had my heart in my mouth.

اپنی تقریر سے پہلے میرا **دل منہ کو آگیا تھا**۔

I had my heart in my mouth the whole time my kid was learning to ride a bike.

میرے بچے نے جب سائیکل چلانا سیکھا، پورا وقت میرا **دل منہ کو آیا** رہا۔

Every time the phone rang late at night, I had my heart in my mouth.

ہر بار جب رات کو دیر سے فون بجتا، میرا **دل منہ کو آجاتا**۔

My heart was in my mouth as the roller coaster started to drop.

رولر کوسٹر نے جیسے ہی نیچے آنا شروع کیا، میرا **دل منہ کو آ گیا**۔