Herhangi bir kelime yazın!

"have your finger in the pie" in Portuguese (BR)

ter o dedo na massaestar envolvido

Definition

Estar envolvido em algo, especialmente de modo secreto ou não desejado por todos.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, frequentemente usada de modo depreciativo. Refere-se a alguém envolvido em muitas coisas ou assuntos que não são seus. Equivale a 'ter o dedo na massa', mas com tom de intromissão.

Examples

He always has his finger in the pie at every school event.

Ele sempre **tem o dedo na massa** em todos os eventos da escola.

If you have your finger in the pie, you should take responsibility too.

Se você **tem o dedo na massa**, também deve assumir a responsabilidade.

Many people want to have their finger in the pie when a new project starts.

Muita gente quer **ter o dedo na massa** quando um novo projeto começa.

You can't just have your finger in the pie and then back out when there's a problem.

Você não pode simplesmente **se envolver** e depois sair quando há um problema.

Everyone knows she likes to have her finger in the pie when it comes to office politics.

Todos sabem que ela gosta de **ter o dedo na massa** quando o assunto é política do escritório.

Mark can't resist trying to have his finger in the pie with every big decision.

Mark não consegue resistir a **se envolver** em toda grande decisão.