Herhangi bir kelime yazın!

"have too many irons in the fire" in Japanese

手を広げすぎる同時に色々なことに手を出す

Definition

同時にいくつもの活動や責任を引き受けてしまい、どれも十分にこなせなくなること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな会話で用いる表現。 '手を広げすぎる' と言うと、何かに手を出しすぎて忙しい時に使います。 '同時に色々やるのは大変' という意味があります。

Examples

He has too many irons in the fire and can't finish his homework on time.

彼は**手を広げすぎて**宿題を期限までに終わらせられない。

If you have too many irons in the fire, you might get stressed.

**手を広げすぎる**と、ストレスがたまるかもしれないよ。

My mom tells me not to have too many irons in the fire at school.

お母さんは学校で**手を広げすぎないように**って言う。

I think I've got too many irons in the fire right now, so I need to slow down.

今**色々手を広げすぎている**気がするから、少しペースを落とさないと。

She always has too many irons in the fire, but somehow gets everything done.

彼女はいつも**手を広げすぎている**けど、なぜか全部やりきってしまう。

Don’t have too many irons in the fire if you want to keep your sanity!

**手を広げすぎないで**、気を張りすぎないようにね!