Herhangi bir kelime yazın!

"have to live with" in Russian

смиритьсянаучиться жить с (этим)

Definition

Когда нужно принять неприятную ситуацию или факт, потому что изменить его невозможно.

Usage Notes (Russian)

Часто употребляется, когда речь идёт о необходимости принимать неприятные вещи; не связано с совместным проживанием. В выражении 'You just have to live with it.' передаёт идею принятия.

Examples

You have to live with your mistakes.

Ты должен **смириться** со своими ошибками.

Sometimes we have to live with disappointment.

Иногда нам приходится **смириться** с разочарованием.

She didn't like the new rule, but she had to live with it.

Ей не нравилось новое правило, но ей пришлось **смириться** с ним.

Nobody likes traffic, but we just have to live with it in the city.

Никто не любит пробки, но нам просто **приходится смириться** с этим в городе.

That's a mistake we'll have to live with.

Это ошибка, с которой нам **придется смириться**.

If you want the job, you'll have to live with working weekends sometimes.

Если хочешь эту работу, тебе придется **смириться** с тем, что иногда работать по выходным.